You bet it\"s wise to use some various other word than coger, particularly in north Mexico.

You are watching: What does cojer mean in spanish

And should you ever say the surname of a details Yaqui town, Cajéme, it is in very, really careful on which syllable you place the accent.


Here us go again:

\"Coger\" originates from Latin \"colligere\" (to grab v both hands), and also it was used normally. However, in the Middle ages in Spain, human being in the street slang started to use it with the feeling of grabbing a woman through your hands... In order to perform a sexual intercourse, even though the verb was still offered to median \"to take\" together well. The sexual an interpretation travelled to the Americas and it came to be the share in plenty of countries, while in others like Spain or Cuba, the sexual usage was forgotten, and kept only for farm animals, like cows and also bulls.

In countries like Mexico or Panamá, most speakers (especially education ones) are aware of both meanings, however common civilization find it tough to withstand making jokes about the sexual meaning. In countries like Argentina, Uruguay and also Paraguay the term is used practically only v the sex-related meaning, and in nations like Colombia, Peru, Spain or Cuba is a neutral word.


updated JUN 4, 2015
edited by lazarus1907
posted through lazarus1907
lol, Lazarus, look in ~ the dates... Ns wouldn't even bother through this... ;-P - DJ_Huero, might 17, 2011
still get my poll for share your knowledge =) - DJ_Huero, may 17, 2011
Haha, you're right! - lazarus1907, may 17, 2011
The crazy thing is after reading it, i remember this conversation still... Great times. Lol - DJ_Huero, may 17, 2011
Lol, also funnier, ns noticed 2 or 3 members either deleted or quit because then... (the ones through weird names ie the poster of the thread) - DJ_Huero, might 17, 2011
3
votes

Jean_Marie expressed confusion in her comment.

Some confusion may be the different spelling the the town\"s name; it\"s spelled with a \"j,\" no a \"g.\" But, think me, the together is identical.

And Goyo is correct: among coger\"s develops is regarded as obscene in many of Mexico.

It is used generally in porn films.

Enough said, ns hope.

I to be surprised to watch coger selected as word that the day, in fact...


updated NOV 28, 2009
edited by 0057ed01
posted by 0057ed01
Thank you for the explanation. I would have hated to have used the word without realizing the it would be insulting (and pornographic). - Jeanne_Marie, NOV 27, 2009
1
vote

\"Coger\" comes from Latin \"colligere\" (to grab through both hands), and also it was supplied normally. However, in the Middle ages in Spain, civilization in the street slang started to usage it with the feeling of grabbing a woman v your hands... In bespeak to carry out a sex-related intercourse, also though the verb was still used to median \"to take\" as well. The sexual definition travelled come the Americas and it ended up being the share in countless countries, when in others prefer Spain or Cuba, the sexual consumption was forgotten, and kept only for farm animals, favor cows and also bulls.

That is a an extremely insightful commentary! that is interesting that in English, offered the best context, the verb \"to take\" can additionally have a an in similar way sexual connotation, however nobody would ever attach such meaning to sentences like \"He took the forklift.\"


updated may 17, 2011
posted by Izanoni1
1
vote

Volpon, I usually don\"t provide my opinion around this sort of thing...but this is a really silly point to say.

Yeah, great idea, let\"s blow things out that proportion. DJ was just mentioning a fact,,it is in Mexico where this word has a sexually latent meaning. It likewise has this very definition in Argentina. And also I guess: v in an ext countries, i m sorry he occurred not come mention.

I would really choose to understand what cattle and also leprosy have acquired to perform with this.

You desire to talk about politics? not on this thread and also not on this forum.


updated might 17, 2011
posted through 00494d19
1
vote

This was claimed before, coger is a really commonly offered verb in Spain.

I should say, i am slightly surprised too, together this website is mainly used by American users.

I have the right to only recommed: execute NOT usage it in American countries, usually speaking,

I have the right to see Roberto one more native supplies it in everyday life too, therefore this does no count the end all countries.


updated might 17, 2011
posted through 00494d19
1
vote

I think is not a problem to use the word in Latin America. They simply will think you room from Spain. Probably someone could make jokes around it, but no one would certainly think you are a crude oil talker.


updated NOV 28, 2009
posted by ismarodri_uy
1
vote

Definitely perform not usage \"coger\" in Venezuela. In Spain it is provided for virtually everything \"Voy a coger el metro\". \"¿Cogiste el correo?\" but do not usage it in Venezuela!


updated NOV 28, 2009
posted by mountaingirl123
1
vote

I am not quite sure what your concern is but if you are trying to find a definition of \"coger\", over there is a conference on it on march in UK.

Coger


updated NOV 27, 2009
posted by 00f2b5a1
very funny! You're earlier in great form, Mort. - 0057ed01, NOV 27, 2009
hahah - 003487d6, NOV 27, 2009
lol - Valerie, NOV 27, 2009
0
votes

The native cojer method to get. For part illogical reason some uneducated people, mostly Mexicans use agarrar rather which means grab and is a stronger acttion. It\"s ridiculous that these world would be offended through someone making use of the proper word coje. If who is offended by this , it\"s one indication that they are uneducated and also immature and that you should not associate v them. They room the sort of civilization that refuse to better themselves in life. We have to not stoop down to your level, however instead use correct Spanish so that they learn how to use dictionaries and improve themselves.


updated JUN 4, 2015
posted by Johnnymrpk
0
votes

As I have seen it offered in movies, the kind \"cojer,\" spelled through a \"j,\" is the vulgar form that Mexicans and also some rather use. \"Coger\" is a form of the Latin indigenous \"cogito,\" an interpretation \"to seize.\" We usage coger quite extensively in Puerto Rico. I have actually been working in Mexico because that a small while now, and I haven\"t had any kind of problems through the word\"s confusion. It\"s every a issue of context, and, I would imagine, a an excellent source of humor. Hey, walk f*** the forklift and bring it over here. return no one has actually burst the end in laughter at such a request. They\"ll recognize what you mean.


updated might 17, 2011
posted by t140man
Just curious, how did you discover this 2 year old thread? - DJ_Huero, may 17, 2011
0
votes

Sorry, DL, yet you room picking top top the Mexicans.

Why not? They gain blamed because that just around everything negative here in the States.

Including bringing in one epidemic that leprosy when truth is, leprosy has been just about eradicated worldwide. (Courtesy that Lou Dobbs, by the way.)

Also, weary mexican migrants are said to operation after, catch, and slaughter US cattle to have actually a barbecue ~ above this side of the border. (Courtesy of pat Buchanan.)

\"Has never ever happened here,\" reports the Sheriff of my border county, Santa Cruz, USA. (He have to know: he\"s to be sheriff because that 24 years.) \"Ridiculous!\" says our local rancher. \"Anyone saying the doesn\"t know how dangerous livestock are. The takes expert horsemen to bring down also an old cow.\"

No, coger additionally has sexual connotations throughout Latin America. The concern is no placing \"blame,\" however trying to answer the attractive questions, \"Why? \"Where did that come from?\"

Thanks, ismarodi-uy, for a possible lead.

From Castilla, girlfriend wrote?

Very interesting...


updated NOV 28, 2009
posted by 0057ed01
0
votes

So then to sum up what everyone has said, and also what i know...

Coger is perfectly ok come say anywhere in the world, except in many parts the Mexico since Mexicans have offered it a sexually derogatory meaning. Therefore you deserve to go almost everywhere in the world and get the very same point throughout with the word Coger, except Mexico. This is really common, simply as I recognize the word Pipillo technically way straw, but Mexicans also have offered it a sexually derogatory meaning. Likewise just so everyone knows i\"m not picking top top the mexico people, in Venezuela the word Cuca is a really nasty native too, where as all over else, first thing to concerned mind word it is in a roach, but not in Venezuela where it has actually a....yup, friend guessed it.....sexually derogatory meaning. Anyways, i hope this is helpful to someone.

\"*\"


updated NOV 28, 2009
edited through DJ_Huero
posted through DJ_Huero
Coger is likewise a sexual word in southern America - ismarodri_uy, NOV 28, 2009
0
votes
updated NOV 28, 2009
edited by 0068e2f4
posted through 0068e2f4
Why eliminate your comments, robertrico? They were thoughtful and contributed much to the discussion. - 0057ed01, NOV 28, 2009
0
votes

This has practically turned into an funny brawl, and also I take some duty for that. Ns erroneously condemned the entire verb and all that is conjugations. (I just edited in a correction in among my earlier posts.)

The form to it is in wary the is the imperative, cágeme, which is one expression the some would certainly regard as obscene, due to the fact that it is an extremely popular in mexican porn. And contrary to what part class-conscious observers (we speak to them \"language snobs\") have actually posted here, there space well-educated women and men that will usage it during moments of deep desire and sexual excitement - typically in a husky whisper. (My impression is the chingar is an ext likely to be provided in a smoky bar; coger in a five-star resort.)

Basically coger is choose the \"vulgar\" form of chingar, however its use, native what I\"ve been able come ascertain, is far more powerful.

Otherwise, go ahead: use coger in all of its other forms. But from my endure it is not a verb that is, in general, used all that generally in Mexico. Perhaps due to the fact that it has actually such a strong sexual connotation.

See more: Which Of The Following Is The Type Of Bond Between Molecules Of Water In A Beaker Of Water?

But that\"s only my anecdotal evidence, which, I must add, is sustained by the \"warning\" the arrived through the posting that coger as the word of the day. It was a wise warning.

Finally, coger as used in Mexico (and other nations of Latin America) could become a wonderful doctoral thesis. Just how did a verb, so ordinary in Spain, come to be so explicitly sexual in those countries?