Today’s lesson is electrifying! You room in for quite a shocker! Alright, I will quit that on every the destructive dad jokes. You didn’t come here to it is in tortured. You have the right to here since you want to learn around lightning. What is the Japanese word for lightning?

That concern will it is in answered in the first section the today’s post along with its kanji, some of the usual compound words the it shows up in, and some example sentences to aid you deserve to remember it.

You are watching: How do you say lightning in japanese

Then we will proceed on through some related words like thunder, and the Japanese 擬音語 (giongo), or “sounds made by nature” and also such, because that these things.

Contents hide
1) What Is The Japanese Word for Lightning?
2) What Is The Japanese Word because that Thunder?
3) What Japanese verbs Go v Lightning and also Thunder?
4) What Japanese Sounds carry out Lightning and Thunder Make?
5) This Lesson to be Over In A Flash!

What Is The Japanese Word because that Lightning?

The Japanese word because that lightning is かみなり (kaminari) and uses the kanji 雷.

The interesting thing around this kanji is the parts that that is consisted of of. The an initial one is 雨 (ame) which way “rain” and the second one is 田 (ta) which method “rice field” in Japanese.

Too bad you can’t just sing “rain, rain, walk away” to remove it.

But you can learn just how to say “go away” in Japanese by click here.

I’m sure plenty of farmers knew that as soon as it started raining 雨 in their fields 田 the the lightning 雷 was shortly to follow.

雷から身を守るためにkaminari kara mi o mamoru tameniin order to safeguard oneself from lightning

If you desire to talk around a “flash of lightning” then words you will want to use is 稲光 (inabikari).

Again, once we break down this word into its two pieces we view that 稲 (ina) means “rice field” and 光 (hikari) way “light” in Japanese.

It’s exciting that there’s another kanji for rice ar in Japanese, and it’s also interesting to check out a reoccurring layout of lightning + rice fields. At any type of rate, we can see the a “light in the rice field” describes a lightning flash.

Probably due to the fact that they didn’t have things choose electricity and also field lamps back in the day once these kanji to be invented.

雷と稲光の違いは何ですか?kaminari come inabikari no chigai wa nan desu ka?What’s the difference in between lightning and a speed of lightning?

The last word in this section that I want to cover to be 落雷 (rakurai) i beg your pardon combines words for autumn 落 through lightning 雷 to create “lightning strike” which you more than likely guessed already from analysis those 2 kanji.

落雷から避難する方法rakurai kara hinan suru houhouhow to take cover native lightning strikes

<カーライダー article>

Thankfully, I’ve never been struggle by lightning. Hopefully, neither have actually you.

What Is The Japanese Word because that Thunder?

So currently that we’ve finished up talking around lightning, lightning flashes, and also lightning strikes, let’s move on to the auditory side of points by learning about thunder. What is the Japanese word for thunder?

Well as it transforms out, that 雷 (kaminari) again!

This makes sense as soon as you take into consideration that lightning and thunder are simply two political parties of the very same coin, so come speak. Among them gift the visual element and also the other one gift the listening element.

雷の音kaminari no otothe sound that thunder

Speaking the the sound of thunder, the following word we’re walk to go over is 雷鳴 (raimei) i m sorry takes our famed kanji because that lightning/thunder and also then adds on to it the kanji because that 鳴 which method “to roar; to rumble.”

The translation for 雷鳴 is “thunderclap” or we can say it’s “the roar of thunder” whichever sounds cooler!

Now the you know this word, you room able to talk around both the roars the thunder, and additionally the flashes the lightning. But how specifically would girlfriend go about saying “lightning is striking” or “the thunder is rolling” and also stuff prefer that?

Well in bespeak to do that friend will need to understand a pair of verbs that go v them.

What Japanese verb Go v Lightning and also Thunder?

Let’s start with lightning first, because it’s much faster than thunder (weather joke, lol!).

In English, we say that lightning “strikes” however in Japanese they say that it “falls.”

You may remember ours word for “lighting strike” from earlier which was 落雷 and also included the kanji 落ちる (ochiru) which method “to autumn (down)” in Japanese.

This is the verb you’ll desire to use.

雷が落ちたらどうする?kaminara ga ochitara dou suru?What should I execute if lightning strikes?

If the lightning actually does hit something though, then the Japanese verb 襲う (osou) an interpretation “to attack; come strike” deserve to be offered to say that the lightning fight something specific.

Here’s a connect to a Japanese flier about protecting helicopters if they’re parked indigenous “sudden lightning strikes.”

突然の落雷が襲う!totsuzen no rakuraku ga osou!Sudden lightning strikes!

Then us switch over to thunder. This is all around sound for this reason the verbs are going come be concerned things that produce sounds.

There space actually 2 of them that you deserve to use. The first one, and an ext common one come see, is 鳴る (naru) and also some that its possible meanings room “to echo; to roar; come rumble”.

You can remember this indigenous the kanji 雷鳴 previously when us talked about thunderclaps.

雷が鳴るときは危ないです。kaminaru ga naru toki wa abunai desu.It’s dangerous once thunder rings.

Another verb the you can use, although it’s not quite as common, is 轟く (todoroku) which method “to roar; to reverberate” in Japanese.

雷が轟いている音。kaminari ga todoroite iru oto.The sound that thunder rolling in.

But what is the sound that thunder roll in? and also what around the flashes the lightning?

Well together it transforms out, the Japanese language has actually words that stand for these things and also we room going to cover them next.

What Japanese Sounds perform Lightning and also Thunder Make?


In Japanese there are lots of words that are used to stand for sounds, feelings, and natural events.

You know, in English that stuff choose “Bam!” or “Whoosh!” or “cha-ching!”

In Japanese there space three of this words the are concerned lightning and thunder the I believed you would probably want come know.

The first one is ぴかぴか (pika pika) and also is in reality one the a the majority of Americans know around thanks to the electric mouse Pokemon Pikachu.

This indigenous is regularly written in katakana as ピカピカ and describes other sparkling, shining, or flashing brightly.

稲光がピカピカ!inabikari ga pika pika!The lightning flashes brightly!

The following two words both need to do v the sound of thunder.

The very first one is the sounds of “rolling thunder” that you often hear in the distance. The word provided for this is ゴロゴロ (goro goro) and, similar to ピカピカ, is most often written in katakana.

雷がゴロゴロと鳴り始めた。kaminari ga goro goro to nari hajimeta.The thunder started to rumble

The last sound native to discover is the exploding sound that thunder makes when lightning strikes. This is periodically referred come the “clash that thunder” and also in Japanese the word offered to represent it is ドドーン (dodōn).

The snapshot above the a kid and some lightning is a Japanese children’s book called 「かみなりドドーン!」

This Lesson was Over In A Flash!

I just couldn’t withstand from one last destructive joke!

Hey man, at the very least I recognize how bad they are. (^_^)b

If you want, you can learn how to say “stop” in Japanese and then phone call me come knock that off.

See more: How Much Money Does Nigahiga Make ? Latest Income Salary Ryan Higa Net Worth, Age, Twitch Earnings 2021

If did you do it got any questions or comment to make about today’s topic, climate you have the right to let me understand by composing them in the section down below.