Today, I want to speak to you around one that the most typical clichés in French — “mon ami” — and also why you have to never use it in French conversations.
You are watching: How do you say hello my friend in french
People in France never use “mon ami” the method you could use “my friend” in English. It’s one more common failure that i hear every the time, prefer using “bien fait” or speak bonjour twice.
“But Géraldine,” you might say, “I perform hear it a lot in movies! also with Lumière in Beauty and also the Beast! are you speak Disney lied come me?”
Yes, i am! If you usage “mon ami” (on that own) in France, you will do it sound choose a tourist who only knows French clichés. Let’s resolve that.
Today, we’ll look into why you shouldn’t say “mon ami” therefore much, and also what come say instead.
Bonjour i’m Géraldine, her French teacher. Welcome to Comme une Française.Today, favor every Tuesday, I’ll aid you get much better at speaking and also understanding day-to-day French.
C’est parti !
Want every the vocabulary of the class ?
Download Lesson as PDF
Want to read this lesson later ?
Download Lesson together PDF
1) “Mon ami” is simply a cliché
Mon ami (or mon amie in the feminine) method “my friend.”
If yes sir a French personality in an American movie, castle basically have to say it at some point. Prefer in this scene of Beauty and also the Beast.
It’s kind of choose saying Bonjour v a really hefty accent. Sure, it mirrors that the character is French, yet it’s no something you’d in reality hear in France.
Using “Mon ami” alone together “Hello mine friend” will make you sound choose you only know French clichés – and you deserve better!
It’s basically the oral version that Marcel Gotlib’s SuperDupont: a funny stereotypical depiction that no exist.
By the way, in the French (dubbed) version, Lumière is… Italian! At least that’s what his interval implies, v his rolled R’s – for example in “Y’a l’pour et y’a l’contre” (= “There are pros and cons,” casual talked French) can you hear it?
Other works supplied the exact same “trick” of turning a French personality (in the original version) right into an Italian one (in the French referred to as version), prefer Pepe le Pew / Pépé le Putois.
2) “Mon ami” in French: what it yes, really means
Mon ami(e) is supplied for really close friends.
You have the right to use it in a sentence. To introduce your friend, because that example:Je car présente mon amie Marie.= “I present you to my girlfriend Marie” / “Here’s my girlfriend Marie.”
But using it top top its own, such as Bonjour, mon ami, comment ça va ? to mean “Hello my friend”, is a cliché.
When i was functioning in Leeds, England ~ above July 14th, kind people would great me a “Happy Bastille day” in French. That’s an extremely nice! yet “Le jour de la Bastille” does no exist in French – it’s just “Le 14 Juillet”. Another misconception!
You have the right to find much more in mine lesson: Le 14 Juillet
3) “Mon ami” : What you have the right to say rather
Instead the “mon ami”, you deserve to simply usage your friend’s name. For instance:Je suis là, mon ami ! → Je suis là, Marc != ns here, my very close friend! → ns here, Marc!
Or friend can likewise just say… nothing!
Bonjour, mon ami. → Bonjour.= Hello, my friend. → Hello.
See more: Galaxy Angel Sim Date Rpg Cheats, Galaxy Angel: Sim Date Rpg Hacked (Cheats)
The scary thing is, this is a typical mistake you might be make without even realizing it. And it’s not the only one!
You’ll find an ext examples of common French failure in this quick playlist, choose using “Bien fait” for “well done” (when the actually method “Serves friend right”), or speak “bonjour” double in the same day to the very same person!
À tout de suite.I’ll view you in the next video!
Want to conserve this for later on ?
Download Lesson as PDF
→ If you took pleasure in this great (and/or learned miscellaneous new) – why no share this lesson through a francophile friend? You deserve to talk around it afterwards! You’ll learn much an ext if you have actually social assistance from her friends